搜索
菜单

【读新闻学英语】支援支援请求支援,嫌犯当着我们的面跳起舞来了...

By 新西兰先驱报中文网· 2017年11月17日 01:25

A man who was pulled over by cops gets out of his car and starts dancing. The unidentified 25-year-old man is now in custody after leading Houston police officers on a wild overnight car chase across town.

一个被警察拦下的男子下车后开始跳舞。这位未确认身份的25岁男子在飙车追捕整晚后已由休斯顿警局收押。

unidentified:未辨别出的;身份不明的

overnight:晚上的;通宵的

Police said that the chase started around 12.55am Thursday when a cop tried to pull the suspect over for a traffic violation. Instead of complying with the orders, the officer said the man bolted onto Interstate 45 and started heading to the south side of town.

警方说追捕发生在周四凌晨12:55左右,一个警察试图叫停嫌犯的交通违章行为。嫌犯不但没有遵从命令,反而冲上了45号州际公路,一路向城南开去。

bolt:冲出,跳出;脱缰

2017 11 17 1.23.28

2017 11 17 1.23.56

When he approached a stop near Park Place officers put out a spike strip and he finally slowed and got out of his car before hitting them. The man then got out of his car and started to dance on the roadway, refusing to get onto the ground and be handcuffed.

当他接近Park Place附近的车站时,警方布下了道钉路障。他终于在路障前停了下来。他走下车然后开始在路上跳舞,拒绝趴到地上或被戴手铐。

spike strip:道钉路障

handcuff:给…戴上手铐;限制

After a few moments of watching the shimmying suspect police released a K-9 unit to take him down. He was evaluated by paramedics after the encounter but only suffered minor injuries. The man has been taken into custody and charged with felony evading arrest. Police aren't clear if he had any drugs or alcohol in his system.

警察看着这个嫌犯扭动了好一会儿,然后放出警犬把他制服。他被医护人员评估,但结论是只有轻微擦伤。这名男子已经被收押并被控拒捕逃窜的重罪。警方并不清楚他体内是否含有毒品或酒精。

shimmying:摇动;摆动

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻