搜索
菜单

【读新闻学英语】Uber司机去温莎城堡刺杀女王 结果导航把他带到同名酒吧......

By 新西兰先驱报中文网· 2017年09月01日 03:02

A suspected terrorist accused of attacking police with a sword outside Buckingham Palace had originally intended to go to Windsor Castle - but his satnav led him to a pub of the same name instead. Mohiussunnath Chowdhury, 26, sparked a major terror alert when he was arrested outside the royal residence last Friday.  

一位恐怖分子嫌疑犯被控在白金汉宫外用刀袭击警察。他原本打算去温莎城堡恐袭,但卫星定位系统直接把他带到了同名的酒吧。26岁的Mohiussunnath Chowdhury上周五在皇室外被捕,触发重大恐袭警报。

satnav:卫星导航系统(satellite navigation)

spark:发出火花,闪烁

The Uber driver was found with a samurai sword in the passenger footwell of the blue Toyota Prius he was driving. He was sprayed with CS gas and wrestled to the ground as the palace was locked down. Three police officers suffered cuts and bruises to their hands. 

这位优步司机被发现在他驾驶的蓝色丰田普锐斯车的乘客座放了一把武士刀。他被警察喷洒催泪瓦斯,靠近和制服在皇宫的地上。三名警官的手掌被他割伤。

samurai:武士

 CS gas:催泪弹、催泪瓦斯

lock down:制服、锁住

He arrived in Windsor at about 7.30pm - having left an hour earlier - but his satnav had taken him to The Windsor Castle pub rather than the royal residence.  It is also reported that Chowdhury drove past the Victoria barracks in the town two minutes later, before ultimately setting off for London. 

经过1个小时驾驶,他在傍晚7:30左右到达温莎城堡。但之前他的导航系统把他带去了“温莎城堡”酒吧而不是皇室居住地。根据报道Chowdhury两分钟后开车经过当地的维多利亚军营,然后直奔伦敦。

barrack:营房;兵舍

The car stopped 2ft from a marked police vehicle, arousing the officers' attention. 'Officers approached the vehicle and the male driver reached for a large sword from inside and shouted 'Allahu Akhbar' several times,' he said. 'The officer struggled with the individual and sprayed him with CS spray.’

汽车在离警车还有2英尺的地方停住,引起了警方注意。警察靠近车辆,结果司机从车上掏出一把长刀,多次大喊“真主至大”。警官和他搏斗起来,然后朝他喷洒催泪瓦斯。

arouse:引起、唤醒

Allah Akhbar:真主至大(恐怖分子习惯用语)

The British-born suspect, who is of Bangladeshi heritage, is accused of one charge of preparing terrorist acts, which carries a maximum life sentence.

这个英国出生的嫌犯是孟加拉国裔,他被指控犯有准备实施恐怖袭击罪,该罪名最高可判处终生监禁。

heritage:遗产;传统

life sentence:终生监禁

Mark Carol, prosecuting, said a note to Chowdhury's sister Sneha, 23, was found by detectives. It read: 'Tell everyone I love them and that they should struggle against the enemies of Allah …The Queen and her soldiers will all be in the hellfire, they go to war with Muslims around the world and kill them without any mercy.’

检察官Mark Carol说,Chowdhury写给23岁妹妹Sneha的一封信被警官发现。上面写道:“告诉大家我爱他们,他们应该和真主的敌人作战。......女王和她的士兵都该遭受地狱之火。他们对全世界穆斯林宣战,毫无怜悯的杀死了他们。”

prosecute:起诉、提起公诉

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻