搜索
菜单

新西兰中小学掀起中文学习潮 田字格毛笔字写起来

By 新西兰先驱报中文· 2018年09月27日 23:37

新西兰先驱报中文 Lesley 编译    本周是新西兰的中文周,多位普通话语言助理(Mandarin Language Assistant,简称MLA)正在帮助新西兰学校开展汉语学习。

MLA帮助开发教学资源

黄鸿(Hong Huang)听说有机会来新西兰的学校里完成实习时,正在中国学习对外汉语专业。在此之前,新西兰美丽的人和景以及这里自由的教学方法就深深吸引了他。

现在,他成了罗托鲁瓦男子高中的MLA,通过开发教学资源,与学生分享他的语言和文化帮助该校的其他中文老师。

“在新西兰,孩子们更自由,只要他们遵守课堂纪律,他们就可以做任何他们喜欢做的事情,” 这位研究生老师说,“课堂环境完全不同。在中国课堂上,每个班有自己的教室,所以是老师到学生所在的教室去教书。但在新西兰,老师们有自己的教室,反而是学生们来去匆匆。“

web RBHS students IMG 5315

罗托鲁瓦男子高中学生参加2018年惠灵顿地区中文演讲大赛。图片来源:教育部网站

黄鸿认为,不同的程序和系统需要不同的教学方法,每种方法都各有优势。

“在中国,我们会为学生提供教科书,但在罗托鲁瓦男子高中,我们会在课后收回所有书籍。在课程结束时,书籍仍会留在教室里。学生们来学校后可以学习,这样控制了孩子们的学习时间。但是在中国,学生放学后还可以学习,因为他们可以把书带回家里学。”

“新西兰的教室面积很小,一个班最多约有30名学生,但在中国约有50-60人。小规模班级更容易管理,老师教学和学生学习的效率都更高。”

罗托鲁瓦男子高中中文老师Wendy Chen表示,有一位MLA可以帮她更好地满足班上那些学习程度不同的学生的需求,给每个学生更多的关注和更多的练习机会。Wendy也点赞说,MLA的到来也让学生们体验了更多的中国文化。MLA成立了课后中国俱乐部,孩子们有机会接触中国音乐,学习中国剪纸和书法等。

一旦MLA计划结束后,学校将继续使用MLA开发的资源教中文。

MLA帮助鼓励文化意识

Waakaranga小学的老师Michelle Mowth说,学校有了MLA后,老师和学生们都有机会学习普通话、体验中国文化了。

“让MLA在课堂上演示如何教授普通话,这对我们的老师来说是一个很大的支持,”她说,“孩子们也真正从中受益,因为我们的学校是一个文化多元化的学校,有很多讲普通话的孩子。”

web MLA download 2

Waakaranga小学的学生练习写中文。图片来源:教育部网站

过去两年里,在Waakaranga小学的这位MLA教授普通话课程的同时,该校一直在培养学校的中文课堂教学师资力量。

Michelle称,教师们在不断积累教授普通话的知识和自信。为了维持中文教学,我们已经让什么课程都教的MLA开始专注成为普通话语言助理。

“今年,教师们有足够的信心在MLA的帮助下教授课程。 我们的MLA会示范教一周,然后教师们跟着示范教下一周。“

通过努力为他们的普通话课程创建可持续的教学模式,Waakaranga小学旨在继续鼓励学生培养文化意识,并在学习新语言时获得乐趣。

相关阅读:

七成新西兰人希望学校有普通话教学

中国我们来啦!28位新西兰中学生将牵手姐妹学校 体验中国家庭生活

有没有发现,在新西兰越来越多洋人学会了说“你好”?

注:本文为新西兰先驱报中文网原创作品,未经书面许可严禁转载

chinesenzherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

(责编:Olaffy)

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻