
【读新闻学英语】终于知道同事为什么偷吃我的午饭了……
By 新西兰先驱报中文网· 2017年11月30日 02:15

Picture this: You've gone to the effort of packing yourself lunch for work, it might be last night's leftovers, your favourite salad or a just a humble sandwich.
脑补一下:你好不容易给自己装好了一顿工作午餐,它可能是昨晚的剩菜,你最喜欢的沙拉,或者是一块可怜巴巴的三明治。
Leftover:吃剩的饭菜
Humble:简陋的,寒碜
You get into the office, put it in the fridge and then get on with your work, with the thought of your delicious lunch keeping you motivated.
你走进办公室,把午餐放到冰箱里,然后继续干活,因为这份香喷喷的午餐动力十足。
Motivated:有积极性的
When lunch time finally comes around you excitedly rush to the kitchen to devour your much-awaited meal, only to find it has disappeared, never to be seen again.
午饭时间终于到了!你兴奋地搓着小手手,冲到厨房准备饱餐一顿,但是却发现,它不见了!从此消失在地球上……
Devour:吞食,狼吞虎咽地吃
This is a situation that is all too real for many office workers, with a new study revealing that one in three people are guilty of stealing their co-worker's lunch.
这就是许多办公室白领们每天都在经历的事情。一个新的研究揭示,三分之一的员工都偷吃过同事的午餐。
Guilty:有罪的,内疚的
Lunch stealing is apparently a problem in offices all over the world, US television station WCCO reported.
偷吃同事的午餐,显而易见是一个全球性问题,据美国电视台WCCO报道。
The UK based study found that a third of people admitted to taking a colleagues lunch just because they thought it looked better than theirs.
这项基于英国的研究发现,大约有三分之一的人承认偷吃过同事的午餐,仅仅是因为别人的午饭看起来比自己的好吃。
Another 12 per cent claimed they nabbed something from the communal fridge because they were hungry and they didn't bring any of their own food.
另有12%的人声称,他们从共用冰箱偷东西吃,是因为他们很饿,而且他们自己没有带东西吃。
Claim:声称、断言
Nab:抓住、抢夺
Communal:公共的,共有的
A study conducted last year by UK brand Husky Lifestyle revealed that the people most likely to steal food are in a Director role or higher, with 46 per cent of people in this position admitting to knowingly stealing food or drink.
英国品牌Husky Lifestyle去年一项研究显示,最喜欢偷东西吃的是担任主管或者更高职位的人。大约有46%的高管承认自己偷吃过食物,或者偷喝过饮料。
Director:主管、主任、董事
They confessed the most common item they have stolen was milk from the fridge (37 per cent), followed by confectionary such as chips, chocolate and lollies (18 per cent).
他们坦陈,自己最经常偷的是冰箱里的牛奶(37%),紧接着是点心,比如说薯片、巧克力,还有棒棒糖(18%)。
Confess:承认、坦白、忏悔
Confectionary:糕点、糖果
Lolly:棒棒糖
记得复习:
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有












