
【读新闻学英语】只要1万美元,这家硅谷公司负责弄死你然后把大脑上传云端......
By 新西兰先驱报中文网· 2018年03月21日 23:05

A Silicon Valley startup is claiming that they can make the impossible possible – that they can take your memories, and upload them to a computer, allowing you to live on (in some digitized form) after you’re dead. The only catch? You actually have to be dead for the procedure to take place.
一家硅谷创业公司称可以让不可能变成可能:他们可以提取你的意识然后把它上传到计算机,让你在死后以数字形式继续活下去。唯一的障碍?你得先去死然后这些才能发生。
startup:启动;创业公司
digitized:数字化的
Nectome, a company started by two former MIT students, is still in its early – and vague – stages of development, but their end goal is abundantly clear. They are, as their tagline reads, “committed to the goal of archiving your mind.” In short, they’re planning to upload the things that make you you into the cloud, so that scientists in the future can scan them, and essentially recreate a digital version of your consciousness.
Nectome是由两个前麻省理工学生创办的公司,该公司仍然处在早期和不明确的开发阶段,但他们的最终目标超级明确,就像他们的口号说的“致力于储存你的大脑。”简单来说他们计划把你的大脑上传到云服务器,便于科学家在未来扫描,并最终重建一个数字版本的人类意识。
tagline:品牌标语
abundant:显而易见地
consciousness:意识;知觉
The technology to actually upload your memories does not yet exist, but Nectome promises that they are well on their way. They’ve formulated a plan to acquire the memories, involving injecting the brain with a chemical cocktail of preservation fluids. The technique, known as aldehyde-stabilized cryopreservation, is believed to preserve not only the brain itself but the neural connections within it.
实践中上传记忆的技术还不存在,但Nectome承诺正在开发中。他们制定了一项计划来获取记忆,包括将液态化学混合物注入大脑的过程。这项技术被称为醛稳定低温保存,据说不仅能保存人的大脑器官,而且能保存大脑内部的神经网络。
aldehyde:醛;乙醛
cryopreservation:低温贮藏
neural:神经的
Unfortunately, for your neural connections to be preserved, you’ve got to be dead. Not just dead, but freshly dead – dead from the procedure itself. Death from the procedure is integral to the procedure, as the brain cannot be at all damaged before the chemicals are injected. The chemicals themselves will quickly cause death, but the idea is that the brain will already be preserved by the time death occurs.
不幸的是为了让神经网络得到保存,你必须死。不只是死,还得死得非常新鲜——死于这个手术本身。通过手术死去属于整个流程的一部分,大脑在注入化合物前不能受到任何损坏。化学物质会很快带来死亡,但在死亡发生时大脑也相应的得到了保存。
integral:;完整的,整体的;
Though the procedure is 100 percent fatal, and not yet even a guarantee of a future digital life, Nectome founders Robert McIntyre and Michael McCanna say that they’ve already had interest.
For $10,000, those hoping to be digitally reconstituted in the future can get themselves onto a waiting list. The down payment is fully refundable, should one have a change of heart (or a change of mind). As of now, 25 people have a place on the waiting list.
尽管这个过程百分之百致命而且对未来的数字化生活没有任何保证,但Nectome创始人Robert McIntyre和Michael McCanna说已经有人感兴趣了。只需要1万美金,那些希望未来能够以数字化方式重生的人就可以进入候选名单。如果人们改变心意(或想法),这笔定金可以全额退还。截止目前已经有25人在候选名单上。
reconstitute:重新设立;重新组成
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有












