搜索
菜单

【读新闻学英语】6具尸体排成一条直线 打雷闪电好可怕!

By 新西兰先驱报中文网· 2018年03月09日 02:40

【读新闻学英语】6具尸体排成一条直线 打雷闪电好可怕!

A Queensland farmer has shared eerie photos of six cows lying in a single line after they were struck by lightning.

在澳洲昆士兰,一名农场主发现6头牛不幸被雷劈死,而且6具尸体排成一条直线,十分诡异。

Eerie:怪异的;神秘的;恐怖的

Derek Shirley found four of his cows and two calves lying dead on their Beaudesert property just days after a severe thunderstorm hit south-east Queensland, news.com.au reports.

据澳洲媒体报道,昆士兰报东南部遭遇严重的暴风雨后,农场主Derek Shirley发现他的四头大牛和两头小牛死了。

Calf:小牛;牛犊

"There was just a storm, it was a pretty severe storm, there were a few cracks of lightning and thunder and then there was one particularly loud one and that's all we heard," he told the ABC. "The strike has actually thrown them into the fence, like some of them were through the wires."

He said the cows had an estimated worth of $10,000.

这名农场主说,“当时有一场非常严重的暴风雨,不时地有打雷闪电,然后我们听到一声特别响的打雷。闪电使他们跑到围栏里,有些人穿过围栏的电线时(不幸被电死)。”据估计,这些牛的价值约为一万。

Crack:裂缝;裂纹;缝隙;发出声音

Wire:电线;导线;金属丝;金属线

Estimated:估计的;预计的;估算的

It's believed the lightning's sheer force would have caused multiple heart attacks.

据信,被闪电击中后,会导致牛心脏负荷超载而停止心跳。

Sheer:十足地;全然地;绝对地

Multiple:多重的;多样的;许多的

It's not the first time an incident like this has taken place. Last year, a Queensland dairy farmer was left in shock after six of his cows were killed by a lightning strike in Malanda.

这已经不是第一次发生这样的事情。去年,在Malanda的一次闪电袭击中,一名昆士兰的奶农发现他的6牛头被雷劈死,感到十分震惊。

Take place:发生;举行

In 2016, four cows were fatally struck in their Gippsland paddock, while they were huddled together one night.

2016年,在Gippsland牧场,也有4头牛被雷劈中死亡,当时它们缩成一团。

Fatally:致命的;不幸地

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻