搜索
菜单

【读新闻学英语】24楼天降苹果重伤女婴 肇事者为11岁女童

By 新西兰先驱报中文网· 2018年03月26日 01:09

A 3-month-old baby is in a coma after being hit by an apple that an 11-year-old girl dropped from the 24th floor of a building in China.
在中国,一名11岁女孩掉下的苹果从24楼落下,将一名3个月大的婴儿砸至昏迷。
Coma[ˈkəʊmə]:昏迷

The baby was injured on March 9, according to Beijing News.
据新京报报道,婴儿在3月9日被砸伤。
Beijing News:新京报

Liu, father of the 11-year-old girl, said she was trying to "feed a dog" but the apple fell from the balcony.
11岁女孩的父亲Liu表示,她当时正想(拿苹果)喂小狗,但是苹果却从阳台上掉下去了。
Balcony[ˈbælkəni]:阳台

The girl originally denied any responsibility but confessed when a DNA test confirmed she had touched the apple.
女孩起初否认自己负有任何责任,但是当DNA测试结果确定是她碰到这个苹果的时候,女孩承认了。
Deny[dɪˈnaɪ] :否认
Confess[kənˈfes]:承认

The baby girl, named Tongtong, was diagnosed with traumatic shock and a severe traumatic brain injury.
(被砸伤的)女婴名叫童童(音译),她被诊断出创伤性休克和外伤性脑损伤。
Be diagnosed with:被诊断为
Traumatic brain injury:外伤性脑损伤

She has reportedly had surgery but is not out of danger yet.
据报道,她已经接受手术,但还没有脱离危险。
Surgery[ˈsɜ:dʒəri]:手术
Out of danger:脱离危险

记得复习:

【读新闻学英语】喝牛奶已经OUT了,接下来人们打算喝鸭嘴兽奶!

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻