
情人节想秀恩爱?红玫瑰价格翻番而且还缺货
By 新西兰中文先驱网· 2022年02月14日 01:44

新西兰中文先驱网 Sophie 综合 如果你想在情人节当天给你的另一半买一束红玫瑰,多准备点钱吧。
据RNZ报道,由于运输延误,玫瑰进口受到影响,而炎热的天气也阻碍了新西兰玫瑰的生长。
Pukekohe的Blossom Hill是新西兰最大的玫瑰种植地。
该公司总经理Frans van Dorsser说,今年对玫瑰种植来说是艰难的一年。
“天气给玫瑰的生长带来了一些问题,高温不利于生长,所以它们没有像正常的时候那样长得那么长。但总的来说,我们本地的玫瑰产量比前几年有所增加,这是个好消息。
“目前这个行业之所以有压力,尤其是购买有压力,是因为一些进口渠道被取消了。因此,那些购买或订购玫瑰的买家,突然不得不转而寻找本地产品,这就造成了额外的需求,导致有些产品的价格飙升。”
与去年相比,红玫瑰的价格几乎翻了一番。据英文《先驱报》报道,一打茎长80厘米的红玫瑰在花店可能要卖到300纽币,茎长60厘米的约为245纽币,40厘米长的是140纽币。单支红玫瑰为20纽币,涨了5纽币。
但其他颜色的玫瑰的价格却下跌了10%至15%,van Dorsser说。
“我为花店感到难过,因为价格高于正常水平,过去两年的封锁也让他们度过了一段艰难的时期,所以他们需要客流量。
“鲜花是用来秀给别人看的,一些人喜欢把花送到伴侣的工作场所来表达他们的爱,但由于很多人现在居家办公,今年这种情况可能不会发生,所以这方面的订单可能会受到影响。”
Fresh Direct Flowers的总经理Steve Foster说,由于进口受到影响,短缺意味着花商当天一早就会卖光红玫瑰。
“我们当然鼓励人们走出来,去看看其他的花,向日葵、绣球花,这些都是美丽的鲜花,既新鲜又正当时节,很好买到。所以如果红玫瑰卖光了,可以考虑买其他颜色的玫瑰或者品种不一样但是同样美丽的其他的鲜花。”
相关阅读:
注:本文为新西兰中文先驱网编译/原创,欢迎转发分享;但严禁复制等未经授权的非法使用。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。使用授权请联系[email protected]。
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有
(责编:Sophie)
(责编:新西兰中文先驱网)
chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有












