搜索
菜单

【读新闻学英语】邻居竟为偷窥狂?! 深夜悄悄爬进阁楼吓死了!(视频)

By 新西兰先驱报中文网· 2017年08月07日 03:32

A neighbour was caught creeping around in an attic after a couple heard strange noises coming from their bedroom ceiling.

一对夫妻听到卧室的天花板上发出惊悚奇怪的声音,(透过闭路电视)竟然看到是邻居偷偷爬进了阁楼。

Creep:爬行;蔓延;悄悄地缓慢行进;蹑手蹑脚地移动

Attic:阁楼,顶楼

After hearing the eerie noises Jerome Kennedy installed surveillance cameras in his attic, acting on suspicions to protect his wife and baby.

在听到这些怪异的声音后,Jerome Kennedy 在他的阁楼上安装了监控摄像头,以保护他的妻子和孩子。

Eerie:怪异的;神秘的;恐怖的

Install:安装

Surveillance:监控,监视

Suspicions:怀疑,嫌疑

 

The Pittsburgh resident also noticed flashlights and mysterious drill holes.

这位来自美国匹兹堡(Pittsburgh)的居民还发现有手电筒和奇怪的钻孔。

Notice:注意;留意;意识到;注意到

Flashlight:手电筒,闪光灯

Mysterious:神秘的;不可思议的

Drill hole:钻孔

After playing footage back he soon realised neighbour Robert Havrilla had been crawling through the narrow space carrying a plank of wood.

在看了闭路电视的片段之后,Kennedy发现,邻居Robert Havrilla一直拿着一块木板,爬进狭窄的阁楼空间里。

Footage:(影片中的)连续镜头

Crawl:爬;爬行;匍匐行进

A plank of wood:一块木板

"It shows him removing a false wall that he engineered, climbing onto my ceiling, above my baby's crib, and he lies on some planks that he put there, in my ceiling," Kennedy told news station KDKA.

Kennedy告诉新闻电视台KDKA,“这表示他移走了他设计的一堵假墙,爬进我的天花板,就在我孩子的婴儿床上方,然后躺在他放置的木板上。”

Engineer:密谋策划;设计制造;改变…的基因(或遗传)结构

Crib:(有围栏的)幼儿床

Plank:木板,板条

"It's just very disheartening to feel violated in this way that somebody can come in and disturb the sanctity of my home. It's extremely creepy," he said.

"The only thing I can assume is he's watching my baby, my wife or myself."

他说,“家里被人以这样的方式来侵犯是很可怕的,这非常毛骨悚然。我唯一能想到的就是,他在看着我的孩子,我的妻子或我自己。”

Disheartening:使人沮丧的

violate:违反;侵犯;妨碍;亵渎

Disturb:打扰;干扰;弄乱;妨碍

Sanctity:圣洁;尊严;神圣不可侵犯性

Kennedy contacted the police about the creepy incidents on July 15. He called them back again on July 17, when he had the footage.

Kennedy听到了奇怪的声音后,在7月15日报了警。7月17日,当他录下摄像后,又再次联系了警方。

Call back:回电话

Havrilla appeared in court on Wednesday and was charged with a number of offences including burglary.

涉事男子为Havrilla,他在周三出庭,被控入室盗窃等多项罪名。

Be charged with:被控告;被指控

Burglary:入室偷盗罪

Offence:犯罪;罪行;冒犯;违法行为

记得复习:

【读新闻学英语】因为纹身找不到工作 纹身去一半他又反悔了

【读新闻学英语】感人!女儿为救妈妈分文不剩也无悔

【读新闻学英语】神父泡吧差点被乱棒打出 “你们是在开变装派对吧”

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻