搜索
菜单

【读新闻学英语】禽兽夫妇用毒品控制11名儿童,虐待性侵他们长达十年之久

By 新西兰中文先驱网· 2017年05月09日 02:55

这对夫妻真是禽兽不如,奴役11名16岁以下的孩子长达十年之久,用毒品控制他们,对他们性侵……

A husband and wife who drugged children with crack cocaine and shot a boy with a crossbow have been jailed after being convicted of 94 drug and child sex offences.

来自英国的一对夫妇因为94项毒品和性侵罪名被判入狱,他们涉嫌让儿童对可卡因上瘾,并用弓弩射向一名男孩。

Drugged:下药,使上瘾

crack cocaine:可卡因

crossbow:弓弩

 

Nicholas Taylor, 47, and his wife Joan, 44, subjected 11 children to a decade-long sickening campaign of abuse and horrific torture at their home in Northampton.

47岁的Nicholas Taylor和他44岁的妻子Joan,在他们位于Northampton的家里,对奴役了11名儿童,并对他们实施了长达十年之久,让人震惊的虐待和折磨。

Subject:使臣服

Sickening:令人厌恶的,令人震惊的

Torture:折磨

 

Nicholas Taylor was handed a life sentence and will be in prison for 18 years after being found guilty of 62 charges.

Nicholas Taylor对62项指控认罪,被判终身监禁,最低服刑18年。

life sentence:无期徒刑

charges:指控

 

Joan Taylor was found guilty of 22 offences - including rape, indecency with a child and supply of class A drugs - and also sentenced to 18 years.

Joan Taylor对于22项指控认罪,包括强奸,猥亵儿童,提供毒品,也被判刑18年。

Rape:强奸

Indecency:猥亵

 

Jurors were told one girl was injected with amphetamines to get her hooked and then driven to a layby to perform sex acts on a man.

陪审团成员们被告知,他们对一名女孩注射安非他命使其上瘾,再迫使她在路边和一男子发生性关系。

Juror:陪审团成员

Inject:注射

Hooked:上钩

Layby:路旁停车处

 

Another boy was made to carry out sex acts on Nicholas and Joan in return for crack cocaine.

另外一名男孩被迫与Nicholas 和 Joan发生性关系,从而换得可卡因。

in return for:作为回报

 

Sentencing them, Judge Nicholas Dean QC said: "You [Nicholas Taylor] caused children to become addicted to drugs and you used their bodies for your pleasure. You raped children. You are an intelligent man, but a monster. I have looked to see whether you have any redeeming characteristics, whether there might be any prospect that you will ever be anything better than a monster. I see no good in you, I see no prospect of you changing."

对他们宣判时,法官Nicholas Dean QC说到:“你(Nicholas Taylor)让孩子们对毒品上瘾,你利用他们的身体来获得愉悦。你强奸孩子们,你是一个有智力的人,但是你是个恶魔。我尝试过看看你有没有任何赎罪的品质,是否还有任何可能变好的前景。但是我在你身上看不到任何优点,我对于你的改变不抱有任何希望。”

become addicted to:对…上瘾

intelligent:有才智的

redeeming:赎罪,挽回

prospect:前景,希望

 

The crimes involved boys and girls as young as 11, between 1996 and 2006. The 11 victims were aged 16 or under.

这些被虐待的孩子们有男孩和女孩,最小的11岁,出生年龄段在1996年至2006年之间。这11名受害者都在16岁以下。

Involved:包括

Victim:受害者

【读新闻学英语】写一百遍“黑命贵” 然后他被斯坦福大学录取了          

【读新闻学英语】残暴的澳洲父亲放火烧女儿 还借口自己“神志不清”                 

【读新闻学英语】残忍的他在澳洲丢了新西兰人的脸 人类啊请停止你的所作所为                 

【读新闻学英语】床头是厕所,床边是厨房,这样的房你住吗?                 

【读新闻学英语】英国一钢琴主人要笑了 因为钢琴里有一袋金子!                 

【读新闻学英语】美军盟友导弹轰下航拍飞行器 “大炮打蚊子”让领导不知如何是好...    

【读新闻学英语】我死后,请叫上一个连的美女在我棺材上甩屁股...                 

【读新闻学英语】一对兄妹偷了她的风铃,然而这背后的故事让人心碎...                 

【读新闻学英语】老司机商场飙车,商场竟不予追究还表示理解是什么鬼?                 

【读新闻学英语】减掉84斤之后,这个新西兰妈妈要去长城上跑半马了                 

【读新闻学英语】哦,他都能当总统,我为啥不能!                 

【读新闻学英语】5岁女孩因迟到被医生拒绝治疗,当晚去世……                 

【读新闻学英语】如何为半盲女儿做假眼?新西兰父亲打开了YouTube……                 

【读新闻学英语】虐杀妻兄全家,竟为性侵侄女?      

(责编:Bonny)  

English study 22

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻