搜索
菜单

【读新闻学英语】一周中两次彩票大奖!这名19岁少女人品大爆发啊!

By 新西兰先驱报中文网 · 2017年07月11日 02:44

原标题:Californian girl, 19, wins the lottery twice in a week

19岁加州少女孩,一周中得两次彩票大奖!

Most lottery players spend their entire lives hoping in vain for that lucky ticket. But somehow Rosa Dominguez managed to win it - twice in one week.

可以说,买彩票中大奖是个小概率事件,大多数人买了一辈子彩票,都没能中一次奖。而来自加州的19岁女孩Rosa Dominguez,一周之内就中得了两次大奖。

Entire lives:整个人生

In vian:徒劳;徒然;白费

Manage to do:达成;设法完成;设法做到

The first win happened when the nineteen-year-old was driving home from Arizona. She was feeling lucky so decided to stop at a gas station and buy a few scratchcards. When she scratched off a $5 Power 5's ticket she discovered she'd won the top prize of US$555,555. She said: "I was so nervous, I just wanted to cry."

第一次中奖的彩票是她从Arizona开车回家的路上买的。她途经一个加油站时,决定买几张scratchcard刮刮卡(5纽币一张)。(幸运之神此时就降临在她身上!)当她刮开其中一张刮刮卡时,发现她赢得了555,555美金的最高奖。她说,“我很紧张,当时我只想哭。”

Gas station:加油站

Scratch off:擦去;划掉

Top prize:最高奖项

Discover:发现;找到;查明

Just a few days after winning half a million dollars Dominguez stopped at another gas station in Monterey County, California, and decided to push her luck a bit further. She purchased a $5 Lucky Fortune Scratcher and, miraculously managed to win a further $100,000. Dominguez told the California Lottery she wants to go shopping and buy herself a new car.

在赢得50多万美金的大奖后,Dominguez想再看看自己的运气。于是,她在加利福尼亚Monterey County的一个加油站,又买了一张5元的幸运刮刮卡Lucky Fortune Scratcher,奇迹般地,她又赢得了10万美金。女孩告诉彩票中心,她要去购物,给自己买辆新车。

Push one's luck:碰到好运后指望侥幸再得到好运

Miraculously:神奇地;奇迹般地

The teenage winner collected her winnings from the California Lottery East Bay District Office in Hayward, near San Francisco.

这名年轻的中奖者在旧金山附近的海沃德(Hayward)的彩票中心兑了奖。

Collected her winnings:兑换奖金

(责编:新西兰中文先驱网

chineseherald.co.nz All Rights Reserved 版权所有

相关新闻